SUITE EGIA

SUITE EGIA

Ruta clásica de pintxos en Donostia San Sebastián / Traditional pintxos guide in Donostia San Sebastian

San Sebastián, qué belleza eres. Con tu vida serena, tu amor por lo tradicional, la brisa del mar en la barandilla de La Concha, las montañas Igueldo y Ulía que te protegen, la actividad de La Bretxa, la modernidad de Gros y las charlas siempre al aire libre, con una cerveza en una mano y algo delicioso en la otra. La capital de Guipúzcoa es una joya indiscutible de nuestro país que debemos visitar con frecuencia, o aprovechar cualquier fin de semana para una escapada.

Podemos recomendar visitar la catedral del Buen Pastor, el palacio de Miramar o el funicular del monte Igueldo, pero como estamos hablando de la ciudad con más estrellas Michelin por metro cuadrado de España y nos encanta la gastronomía, proponemos la ruta definitiva de pintxos. Será una experiencia deliciosa.

 

San Sebastián, how beautiful you are. With your peaceful life, your love for tradition, the sea breeze on the railing of La Concha, the Igueldo and Ulía mountains that protect you, the bustle of La Bretxa, the modernity of Gros, and the always lively chats, with a beer in one hand and something delicious in the other. The capital of Guipúzcoa is an undisputed gem of our country that we must visit frequently or take advantage of any weekend for a getaway.

We can recommend visiting the Buen Pastor Cathedral, the Miramar Palace, or the funicular of Mount Igueldo, but since we’re talking about the city with the most Michelin stars per square meter in Spain, and we love gastronomy, we propose the ultimate pintxos route. It will be a delicious experience.

GOIZ ARGI

Empezamos en «lo Viejo», epicentro del poteo donostiarra. Goiz-Argi no tiene la apariencia más clásica, pero es uno de los lugares más emblemáticos. Imprescindible su brocheta de gambas con una picadita secreta.

 

We start in the old town the epicenter of the Donostia bar crawl. Goiz-Argi doesn’t have the most classic appearance, but it’s one of the most iconic places. Their shrimp skewer with a secret topping is a must-have.

LA CUCHARA DE SAN TELMO

La Cuchara de San Telmo es famoso por el ambientazo que inunda cada día. La carrillera de ternera al vino tinto es su plato estrella, pero también tienen manitas asadas con romesco, oreja y foie asado con compota de manzana. Y que decir de sus rissotos.. Mejor deja algo de hambre para otros bares!

 

Cuchara de San Telmo is famous for the lively atmosphere that fills it every day. Their star dish is the beef cheek in red wine, but they also serve roasted pig’s feet with romesco, pork ear, and roasted foie gras with apple compote. And don’t forget about their risottos… It’s best to save some room for other bars!

BAR NESTOR

En Nestor, en la calle Pescadería, se puede degustar la mejor tortilla de patata de la ciudad. Pero hay que reservarla primero porque solo hacen dos tortillas al día, una a mediodía y otra por la noche. Además, su tomate de ensalada es espectacular. Y si te quedas con apetito, atrévete con su txuleta. Una de las mejores de la ciudad.

At Nestor, on Pescadería street, you can taste the best potato omelette in the city. But you have to reserve it first because they only make two omelettes a day, one at noon and one in the evening. In addition, their salad tomato is spectacular. And if you’re still hungry, dare to try their txuleta. One of the best in the city.

 

TXEPETXA

Txepetxa es el paraíso para los amantes de las anchoas. Los diferentes acompañamientos son toda una experiencia: con centollo, jardinera, marinadas, con paté de olivas negras, rebozadas…

Delicia tras delicia….Uno de nuestros favoritos.

 

Txepetxa is a paradise for anchovy lovers. The different accompaniments are a whole experience: with spider crab, garden vegetables, marinated, with black olive pâté, battered…

Delight after delight… One of our favorites.

GAMBARA

En la barra del Ganbara, llena de alcachofas, setas y hongos frescos, José Ignacio y Amaia llevan desde 1984 haciendo felices a muchos con sus menestras, revueltos de hongos y gambas o volovanes de txangurro. Es un clásico,  entre los clásicos de la parte vieja Donostiarra.

 

At the bar of Ganbara, filled with fresh artichokes, mushrooms and fungi, José Ignacio and Amaia have been making many people happy since 1984 with their stews, mushroom and prawn scrambles, and txangurro vol-au-vents. It’s a classic among the classics of the old town of San Sebastian.

CASA UROLA

Casa Urola, abierto desde 1956, especializado en cocina a la brasa y con una barra donde disfrutar de su gilda y otros pintxos de barra.

Pero lo interesante de casa Urola son los pintxos calinetes preparados al momento.Algunos varían según la estación del año porque trabajan con producto de temporada.

¿ Te gusta el marisco? No te vayas sin probar la cuchara de bogavante. Una auténtica delicia al paladar. Uno de nuestros pintxos favoritos de la ciudad.

 

Casa Urola, opened since 1956, specializes in grilled cuisine and has a bar where you can enjoy their famous «gilda» and other bar snacks.

But what’s really interesting about Casa Urola are the hot pintxos prepared on the spot. Some vary depending on the season because they work with seasonal products.

Do you like seafood? Don’t leave without trying the spoonful of lobster. A true delight for the palate. One of our favorite pintxos in the city

BAR SPORT

Situado en la calle Fermin Calbetón, es otro de los clásicos de la parte vieja. Exquisito su foie, su hamburguesa de txuleta, su pintxo de ahumados, su solomillo…

También tiene bocadillos de categoría. Aquí todo está bueno!

 

Located on Fermin Calbetón street, it is another classic of the old town. Their foie, txuleta burger, smoked pintxos, and sirloin are all exquisite.

They also have top-notch sandwiches. Everything here is delicious!

GANDARIAS

Otro de los clásicos de la parte vieja que no falla. Su brocheta de  solomillo es altamente recomendable.

Y para los más atrevidos: brocheta de riñones. La verdad es que la primera vez que oímos hablar de esta brocheta dudamos si probarla, pero..Está ríquisima! Y es muy difícil que la probéis en otro lugar ya que desde hace tiempo pocos bares trabajan la casquería.

 

Another classic in the old town that never disappoints. Their sirloin skewer is highly recommended.

And for the more adventurous: kidney skewer. The truth is that the first time we heard about this skewer we doubted whether to try it, but..it’s delicious! And it’s very hard to find it in other places because for some time few bars have been working with offal.

BAR BERGARA

El Bergara, es el único bar que ponemos fuera de la parte vieja y está  situado en el barrio de gros, es uno de los bares con más premios logrados en diferentes concursos de pintxos. La tortilla de anchoas, el bacalao ajoarriero o el txalupa son apuestas seguras.

 

 

The Bergara, the only bar we recommend outside of the old town, is located in the Gros neighborhood and has won many awards in different pintxos contests. The anchovy omelette, cod ajoarriero, and txalupa are all safe bets.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>